BWV 8 ( Liebster Gott, wenn werd ich sterben ?)

Año: 1724
Movimientos:
Chorus: Liebster Gott, wenn werd ich sterben?
Aria (tenor): Was willst du dich, mein Geist, entsetzen
Recitative (alto): Zwar fuhlt mein schwaches Herz Furcht
Aria (bass): Doch weichet, ihr tollen, vergeblichen Sorgen!
Recitative (soporano): Behalte nur, o Welt, das Meine!
Chorale: Herrscher uber Tor und Leben
Musica:


Texto Aleman:

1. (Coro)
Corno col Soprano, Flauto traverso, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Liebster Gott, wenn werd ich sterben?
Meine Zeit läuft immer hin,
Und des alten Adams Erben,
Unter denen ich auch bin,
Haben dies zum Vaterteil,
Dass sie eine kleine Weil
Arm und elend sein auf Erden
Und denn selber Erde werden.
2. Aria T
Oboe d'amore, Continuo
Was willst du dich, mein Geist, entsetzen,
Wenn meine letzte Stunde schlägt?
Mein Leib neigt täglich sich zur Erden,
Und da muss seine Ruhstatt werden,
Wohin man so viel tausend trägt.
3. Recitativo A
Violino I/II, Viola, Continuo
Zwar fühlt mein schwaches Herz
Furcht, Sorge, Schmerz:
Wo wird mein Leib die Ruhe finden?
Wer wird die Seele doch
Vom aufgelegten Sündenjoch
Befreien und entbinden?
Das Meine wird zerstreut,
Und wohin werden meine Lieben
In ihrer Traurigkeit
Zertrennt vertrieben?
4. Aria B
Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo
Doch weichet, ihr tollen, vergeblichen Sorgen!
Mich rufet mein Jesus: wer sollte nicht gehn?
Nichts, was mir gefällt,
Besitzet die Welt.
Erscheine mir, seliger, fröhlicher Morgen,
Verkläret und herrlich vor Jesu zu stehn.
5. Recitativo S
Continuo
Behalte nur, o Welt, das Meine!
Du nimmst ja selbst mein Fleisch und mein
Gebeine,
So nimm auch meine Armut hin;
Genug, dass mir aus Gottes Überfluss
Das höchste Gut noch werden muss,
Genug, dass ich dort reich und selig bin.
Was aber ist von mir zu erben,
Als meines Gottes Vatertreu?
Die wird ja alle Morgen neu
Und kann nicht sterben.
6. Choral
Violino I e Flauto traverso in octava e Oboe d'amore I e Corno col Soprano, Violino II e Oboe d'amore II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo
Herrscher über Tod und Leben,
Mach einmal mein Ende gut,
Lehre mich den Geist aufgeben
Mit recht wohlgefasstem Mut.
Hilf, dass ich ein ehrlich Grab
Neben frommen Christen hab
Und auch endlich in der Erde
Nimmermehr zuschanden werde!

No hay comentarios: